2012年01月17日

Studying English is goes on (Gamano)

21st KeynoteのFacebookページで、Rolling StoneやNMEの英語記事を翻訳しながら英語のお勉強は続いています。



21st Keynote





しかしまぁ、英語の「イディオム」の多彩さには驚きます。ここ数日出てきただけで・・・



(come) into the world・・・こどもが生まれる
over the moon・・・大喜びする
close to the vest・・・秘密にする



この世界に飛び込む>こどもが生まれる、月の向こうまで>大喜び、チョッキの近くに>肌身につけておく>秘密にする・・・まぁ、このあたりは想像に難く有りませんが、ビックリしたのは次・・・



for my money・・・私の考えでは



何故に、「私のお金のために」 が 「私の考えでは」・・・になるの?教えて専門家の方!

posted by FM香川 at 12:16| Comment(0) | 蒲野 誠一 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする